No robaràs
Josep Girós
Novel·la
Pròleg de Joan Todó
244 pàgines
PVP: 18,50 €
Data de sortida: 25 de gener del 2023
ISBN: 978-84-19059-10-9
Rústica amb solapes
Format: 140 x 210
No robaràs
Josep Girós
No robaràs és la reconstrucció minuciosa i inclement d’aquestes vides, d’aquest món de secrets i silencis. També és una mena d’autobiografia intel·lectual, una via d’escapament del pou al qual el narrador semblava condemnat, en què es tracten des de les banalitats més insignificants fins als grans temes de la condició humana.
Novel·la clàssica alhora que text postmodern, autobiografia alhora que ficció, assaig alhora que libel, No robaràs posseeix l’atracció irresistible d’un forat negre del qual, si goseu fer-ne la lectura, ni podreu ni voldreu escapar.
No robaràs és el relat d’un home que ha emprés una investigació legal, personal i intel·lectual per conèixer qui és, per què és com és, per què els seus pares eren com eren i perquè entre tots van convertir les seves vides en un infern.
Mentre l’autor construeix el seu relat, el lector té la sensació de presenciar la confecció d’un autoretrat extraordinari.
***
«Demolidora i inclement»
Ponç Puigdevall
«Us remourà sencers»
Kiko Amat
«Una de les grans sorpreses d’aquest 2023. No us el perdeu»
Arnau Cònsul, Cal Llibreter
«Un gran debut!»
Esteve Plantada
Capítols de mostra
Descarrega’t la coberta
T’ha agradat? Recomana aquest llibre

Josep Girós
Josep Girós (Tarragona, 1968) és arquitecte. No robaràs és la seva primera novel·la.
Premsa
Blog
Llibreria Finestres
Jordi Puntí
Ciutat Maragda (minut 51)
Carlos Zanón
La Vanguardia
Ignasi Gaya
Telenotícies TV3
Glòria Aznar
Diari de Tarragona (entrevista a l’autor)
Álvaro Muñoz
La lectora
Pol Torres Criado
Núvol
Cèlia
Llibreria Laie (Vídeo)
A cau de lletra À Punt, entrevista amb l’autor
Diari Ara
El Punt Avui
Va de llibres! Ràdio Desvern
Quadern, El País
Esteve Plantada
Connecticat (a partir del minut 7′ 20”)
Vilaweb (Avançament editorial)
Si t’ha agradat, l’editor et recomana

Solo de viola
Antoine Volodine
—
Traducció de Pau Bosch

Tot demana salvació
Daniele Mencarelli
—
Traducció de Pau Vidal