De nou centaure

Katixa Agirre

Traduccio de Pau Joan Hernàndez

232 pàgines

PVP: 19,95 €

Data de sortida: 9 de novembre del 2022

ISBN: 978-84-19059-09-3

Rústica amb solapes

Format: 140 x 210

De nou centaure

Katixa Agirre

El dia de demà, els imparables avenços tecnològics faran que la vida estigui dominada per la virtualitat. Les ulleres OFtal seran la màscara que ens permetrà deixar de ser qui som i viatjar allà on vulguem sense sortir de casa. Però la Paula necessita anar a París per desenvolupar el seu projecte de metavers sobre Mary Wollstonecraft, una pionera del feminisme que va viure els compassos més dramàtics de la Revolució Francesa. També per treure’s la màscara i enfrontar-se al simulacre en què s’ha convertit la seva vida.

Katixa Agirre és una de les veus més estimulants de la literatura basca actual. A De nou centaure fa confluir les revolucions del passat amb les del futur, els nous dilemes amb els vells i les crisis globals amb les personals. Aborda les qüestions de gènere amb clarividència, les noves feminitats i masculinitats amb mirada incisiva i un punt d’humor negre. Tot plegat fa de De nou centaure un gir inesperat en la carrera literària d’Agirre, que desplega el seu talent cap a la millor literatura especulativa..

«La millor novel·la de l’any»

Laura Fernández

«Quan a Katixa Agirre se la llegeix, se la segueix. Sempre. Qui és que es deixa perdre el ritme narratiu i la fondària de pensament que només gasta la bona literatura?»

Gemma Ruiz

«De nou centaure és com llegir el futur, explicat amb la mirada feminista que ens va atrapar a Les mares no»

Albert Forns

Comença a llegir el primer capítol

Descarrega’t la coberta

T’ha agradat? Recomana aquest llibre

Katixa Agirre

Katixa Agirre (Vitòria-Gasteiz, 1981) és una de les veus més estimulants de la literatura basca actual. Va iniciar la seva carrera literària amb dos llibres de relats, Sua Falta Zaigu (Elkar, 2007) i Habitat (Elkar, 2009). Després va publicar diversos títols de narrativa infantil i juvenil. L’any 2015 va publicar la seva primera novel·la, Atertu Arte Itxaron, que va ser reconeguda amb el premi 111 Akademia. L’any 2018 va significar l’eclosió definitiva d’Agirre. Va publicar Amek ez dute (‘Les mares no’, Amsterdam, 2020) i va convertir-se ràpidament en un fenomen, traduïda a deu idiomes i amb una pel·lícula en preparació. Ara Katixa Agirre publica Berriz zentauro (Elkar, 2022), de la qual La Segona Perifèria s’enorgulleix de publicar la traducció catalana.

Premsa

Llucia Ramis
La Vanguardia
Eva Piquer
Catorze (Entrevista a l’autora)

Xavier Graset
Més 3/24 (Entrevista a l’autora)

Anna Guitart
El Matí de Catalunya Ràdio (Entrevista a l’autora)

Si t’ha agradat, l’editor et recomana

Tot demana salvació - Danielle Mencarelli

Set anys de plenitud

Etgar Keret

Traducció d’Albert Torrescasana

Tot demana salvació - Danielle Mencarelli

Nicolau

Antoni Veciana